c) El Ministerio de Justicia expidió el certificado de compatibilidad con la Constitución Nacional.
(ج) أصدرت وزارة العدل شهادةالملاءمة مع الدستور الوطني.
ii) El Ministerio Nacional de Justicia expidió un certificado de compatibilidad de la Constitución del estado del Sudán ecuatorial oriental, y las constituciones de los otros nueve estados del Sudán meridional se remitieron a las asambleas legislativas de los estados a fin de que consideren algunas observaciones relativas a la compatibilidad de la Constitución del Sudán meridional con la Constitución Nacional Provisional.
'2` أصدرت وزارة العدل الوطنية شهادةملاءمة لدستور الولاية الشرقية الاستوائية، فيما أُعيد إرسال دساتير الولايات الجنوبية التسعة الأخرى إلى المجالس التشريعية للولايات لتنظر في بعض الملاحظات المتعلقة بالملاءمة بين الدستور الوطني المؤقت ودستور جنوب السودان.
Los Estados Miembros también sugirieron que el grupo examinara la relación entre la intermediación ilícita y las deficiencias del sistema de certificados de usuario final, así como con los problemas de marcado y rastreo.
واقترحت الدول الأعضاء أيضا أن يعالج الفريق العلاقة بين السمسرة غير المشروعة وعدم ملاءمةشهادات المستعمل النهائي، فضلا عن التوسيم والتعقب.
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.